FANDOM

Kartoffelboss

alias Yo-kaitoffel

Bürokrat Gründer
  • Ich lebe in Niedersachsen
  • Ich bin geboren am 16. Mai
  • Ich arbeite als Verkäufer in einem Supermarkt
  • Ich bin männlich
Ein FANDOM-Benutzer
  Lade Editor…
  • (Ich wollte das hier eigentlich ins Forum packen, wusste aber nicht wo es hin gehört, also dachte ich, dass ich lieber dir schreibe.)

    Auf diesen Wiki wird hin und wieder das Wort "Dub" verwendet um von anderen Sprachenversionen, besonders der englischen zu reden. Das Wort "Dub" beschreibt jedoch lediglich Synchronisation (und alles was damit zu tun hat, also die Scripts usw). Somit wäre dieses Wort nur passend wenn wir nur über den Anime reden und sonst nichts.

    Das Wort Dub ist unpassend wenn es um die Spiele, Manga, etc. geht (abgesehen von den Cutscenes mit Synchronisation, natürlich).

    Also, ich wollte fragen ob es okay wäre das Wort Dub im ganzen Wiki zu ersetzen? Ich wollt das nicht einfach machen ohne vorher zu fragen. Kann ja sein das ihr trotzdem eure Gründe habt.

      Lade Editor…
    • Es ist schwierig jedem User klarzumachen, was Dub bedeutet und was nicht. Jedoch ist mir in einigen Jahren Wiki aufgefallen, dass es eher weniger genau wissen und "Dub" für alles benutzen, was quasi ins Deutsche, Englische usw. übersetzt ist.

      Ich verstehe natürlich deinen Punkt 100%ig aber mir ist das etwas zu viel das Wort überall zu ändern und die Infoboxen etc wieder neu anzupassen, ich bin eigentlich mit dem zufrieden wie wir es haben.

      Ich warte nochmal darauf was der gute Flywatch sagt, habe ihm bereits Bescheid gesagt.

      Jedenfalls schonmal danke für deine Sorge und die Nachricht!

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Kurze Frage zum Artikel zu diesem Yo-kai, enthält aber potenzielle Spoiler?



    In dem Quest in dem man Nyaaminator bekommt, ist Nyaaminator zunächst ein schlichter Katzen-Yo-kai namens Greynyan.

    Ich habe in meiner Freizeit einen Edit von Jibanyan's Artwork gemacht, um ein Artwork für Greynyan zu basteln, basierend auf seinem Talksprite (so schaut's aus), und wollte fragen ob es angebracht wäre dies in Nyaaminator's Artikel zu packen oder nicht?

      Lade Editor…
    • Da der liebe K-Boss derzeit ein wenig beschäftigt ist, antworte ich mal. An sich würden wir uns freuen, wenn wir das Artwork nehmen dürfen. Wir wussten gar nicht, dass es Greynyan gibt. Du kannst das Artwork gerne hochladen und im Artikel benutzen. Wir werden das Artwork erstmal in den Artikel Nyaaminator packen und irgendwann dann den Artikel von Greynyan erstellen.

        Lade Editor…
    • Okay, ich hab dass jetzt erst mal gemacht.

      Ich weiss nicht ob ihr's braucht, aber hier ist sonst noch mal ein video who Greynyan zu sehen ist und sich vorstellt, nur um noch mal zu zeigen das er echt ist ^^

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Sorry wenn ich immer mit diesen Sachen nerve, ich bin nur oft nicht sicher ob ich sie selbst richten könnte.

    Also, bei Usapyon's Artikel ist er in die Kategorie "Hasen Yo-kai" einsortiert, aber das ist as "Hassen Yo-kai" geschrieben.

    Und ich weiss nicht ob das ein spoiler ist aber:




    Usapyon ist ja eigentlich gar kein Hase, also sollte er dann vieleicht in eine andere Kategorie ^^; ?

      Lade Editor…
    • Also im Manga wird er ganz klar als "Kaninchen" beschrieben, erzählt er selber auch. Was soll er denn sonst sein? :D Das mit dem Hasen/Hassen werde ich eben korrigieren, danke dass du mir Bescheid gegeben hast!

      EDIT: Spezies Vorlage ist korrigiert! :)

        Lade Editor…
    • Den manga hab ich leider nicht gelesen, ich weiss nur das im allgemeinen stark angedeutet wird dass er eigentlich kein Hase ist,

      dieses Magazin zum Beispiel das soweit ich weiss zum ersten mal Usapyon's lebendige Form zeigte, hat in der Überschrift :"USApyon wa Usagi janakatta!!!?" ("USApyon ist gar kein Hase!!!?")

      Aber andererseits wird soweit ich weiß auch nie gesagt was er den wirklich ist. Viele spekulieren er sei ein Otter, hab aber nie offiziellen Text dazu gesehen.

      Ich kann aber verstehen dass wenn die Sache so unklar ist, man es lieber beim einem belässt.

        Lade Editor…
    • Naja also ich richte mich in erster Linie nach dem Anime, dann nach den Spielen und dann nach dem Manga, da letztes das einzige dass uns zur Verfügung steht wo Usapyon vorkommt, lasse ich das erstmal so. Dass er scheinbar doch kein Kaninchen ist überrascht mich, seine Hintergrundgeschichte und wie er gestorben ist hat im Manga eigentlich alles erklärt. Bin gespannt!

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • blöde frage aber Discord geht irgent wie nicht ich kann bei tretten aber nich schreiben 

      Lade Editor…
  • Kurze Frage, ich hab gesehen das Yo-kai wie Gogogo Treasure Dragon und Rebelzebub und co. bei "Amphibien Yo-kai" eingeordnet sind, aber, das sind doch keine Amphibien, das sind Reptilien, oder? Oder bist du anderer Meinung? Also bei so was wie einem Drachen ist das schon schwer zu sagen, da es die ja gar nicht gibt ^^;

    Ich weiss auch nicht ob ich Gogogo Godfather selber da einordnen würde, der ist doch mehr ein simpler humanoider Yo-kai, auch wenn er später in einen Drachen verwandelt wird.

      Lade Editor…
    • Danke, das war tatsächlich ein Fehler in der Vorlage, der die falsche Kategorie hinzugefügt hat. Es wurde statt "Boss-Yo-kai" die Kategorie "Amphibien-Yo-kai" hinzugefügt. Zu dem Amphibien-Reptilien-Thema kann ich selbst nichts zu sagen.

        Lade Editor…
    • Oh! Ich bin leider kein Biologe oder wie auch immer man das nennt, und kenne den Unterschied zwischen Amphibien und Reptilien nicht xD

      Gogogo Godfather sollte meiner Meinung nach lediglich der Spezies "Humanoid" und "Boss" angehören, Gogogo Treasure Dragon aber ist natürlich wie auch der Name sagt, ein "Drache" und "Boss".

        Lade Editor…
    • Biologe bin ich persönlich auch nicht, aber wenn's hilft: Amphibien (oder auch Lurche) sind Frösche, Kröten, Molche, Salamender, und so weiter,

      Reptilien (oder auch Kriechtiere) sind Eidechsen, Schlangen, Krokodile, und so weiter.

      Weiss jetzt nicht ob das gross hilft aber, zum Beispiel Meidechse ist ja ein Gecko, und sollte demnach als Reptil eingestuft werden, anders als Feschfrosch, der als Frosch ja ein Amphibium ist.

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Lieber Kartoffelboss, wie kann man Bildet einfügen? Ich habe leider keine Ahnung wie dass geht. Danke im Voraus:-D

      Lade Editor…
    • Ich bin zwar nicht der liebe Herr Kartoffelboss, allerdings kann ich dir gerne helfen. Um Bilder vom Computer hochzuladen, muss man oben in der Navigationsleiste auf "Erkunden" gehen und "Bilder" auswählen. Dann wird man auf eine Seite weitergeleitet, auf der oben rechts "Bild hinzufügen" steht. Darauf klicken und es erscheint ein Pop-Up Fenster, wo man mit "Datei aussuchen" ein Bild von seinem Computer hochladen kann. Unter "Weitere Optionen" kann man dann noch einen anderen Namen für das Bild festlegen. Allerdings haben wir eine Beschränkung für Bilder. Wir möchten nur, dass Bilder hochgeladen werden, die in Artikeln benötigt werden und nicht einfach irgendwelche, die man gerne auf der Profilseite haben möchte oder schon gar keine, die nichts mit Yo-kai Watch zutun haben. Sollten solche Bilder hochgeladen werden, werden diese wieder gelöscht.

        Lade Editor…
    • Aha danke für die Hilfe Flywatch!

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Es gibt einen neuen vollen Trailer zum 4. Film, aber weil ich nicht sicher bin ob ich hier Berechtigung hab videos hochzuladen, dacht ich, ich sag dir Bescheid? Der Trailer ist hier.

      Lade Editor…
    • Vielen Dankd dass du mir Bescheid sagst! Ich werde den neuen Trailer auf die Seite des Films hinzufügen! :)

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Hey, deine Benutzerseite ist gut, dafür habe ich eine bessere Signatur :P

    --Snow Rabby WibWob Flywatch Bunny Mint WibWob 19:44, 24. Nov. 2017 (UTC)

      Lade Editor…
    • Naja in klein sieht die doof aus, aber du hast recht :D Das ist lustig :D

      {{SUBST:User:Kartoffelboss/Signatur}} 20:23, 24. Nov. 2017 (UTC)

        Lade Editor…
    • Du solltest mal deine Signatur überprüfen, die schaut mir kaputt aus.


      23:37, 25. Nov. 2017 (UTC)
        Lade Editor…
    • Diese Antwort wurde entfernt
    • Hilf mir mal mit der Signatur :D

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Erst mal dnake dass du meine Fehler korrigiert hast, tut mir Leid dass dann doch noch so viele drin waren ^^;


    Abgesehen davon hast du geschrieben dass die Schreibweise "Elda" bestätigt wurde, und es interessiert mich wo das war, da ich es selber noch nicht gesehen habe. (Nicht dass ich dir nicht glaube, das tue ich, bin nur neugierig.)

      Lade Editor…
    • Oh nein, ich hatte gehofft diese Frage nicht zu bekommen :D

      Also ich muss mal meinen Verlauf durchschauen ich habe das in den letzten tagen/Wochen irgendwo gelesen, und ich habe auch etwas mein japanisch Wissen benutzt, "Eruda" ist die exakte japanische Aussprache des Wortes "Elda", da die Japaner ja kaum L aussprechen, wird das "l", zum "ru". Ist schwierig zu erklären :D

        Lade Editor…
    • Das ist auch okay, keine sorge ^^

      Ich weiss wie das mit dem "ru" funktioniert, ich hab sogar die Texte von der Japanischen website selber übersetzt. Mein Problem mit der "Elda" ist nur das ich nicht 100% sicher bin ob es die korrekte Romanisiering ist, da "Elda" schliesslich kein weitgängiges Wort ist. "Elder" wäre auch nicht unmöglich, aber dafür ist "Eruda" ein bisschen zu kurz, und auch die schreibweise "Erda" scheint möglich, aber ich weiss es halt nicht.

      Deshalb hab ich sozusagen schon gewartet ob sie es irgendwo schon selbst in lateinischen Buchstaben geschrieben haben oder so, damit ich meine eigenen Übersetzungen anpassen kann ^^;

        Lade Editor…
    • Achso, nun dann würde ich vorschlagen dass wir das "Elda" im Text erstmal behalten und sobald es 100% bestätigt darfst du dir ruhig die Freiheit nehmen alles anzupassen :)

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
  • Ich hab eine Frage, nämlich, der Text der in then Artikel zu dem Film unter "Info" steht, wo hattest du den her? Er ist nämlich ein wenig anders als die Version vom Text die ich von der Website kenne, und wollte nun wissen ob ich den Text "korrigieren" soll, oder ob diese Version von wo anders ist?

      Lade Editor…
    • Du darfst das gerne korrigieren, ich habe den Text aus dem englischsprachigen Wiki, woher die den haben weiß ich leider auch nicht, aber mir war schon bekannt dass es einen neuen Text gibt.

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
Diesem Beitrag zustimmen
Beitrag zugestimmt!
Leute, die dieser Nachricht zustimmten anzeigen